互惠动态
中心为了支持更多非德语专业、有意于参加德国互惠生项目的同学,现推出包含德语培训、互惠生项目办理、境外服务、后续服务的全程服务项目。
师资:优秀的德籍、中籍教师;
教材:中心免费提供教材,该教材以歌德学院A1为基础,致力于在最短的时间内帮助申请者掌握使馆签证的语言要求;
授课模式:小班授课,每班不超过5人;注重听说能力,并设计了大量的模拟签证环节,使申请者在最短的时间内具备理解并能运用日常的习惯用语和非常简单的句 子,以应付具体要求的能力。
详情请咨询中心老师:010-64164168 010-64164150
该家庭父母均从事高薪职业,属于中产阶级。父母很友善并富有爱心,收养了一名中国女孩。需要互惠生做简单家务,主要是教他们的中国女儿汉语。
是的。欧派尔互惠生交流中心是隶属于欧瑞奥国际教育集团,是经过欧洲各国及美国互惠生组织官方授权的中国代表处。工商部门有相应备案。
可以DIY。不过互惠生的安全以及合法利益没有保障。互惠生和互惠家庭的匹配工作需要两个国家的互惠生协会配合完成,一个是互惠生所在国家,一个在互惠家庭的所在国。两个协会同时运作的优点是双方都能够保证程序的合法性,面试和了解情况的工作都可以通过对应的协会来完成,保证了双方的安全和匹配的成功率。
在递交申请材料时,由于需要相关经验的推荐,因此如果确实没有经验,建议从亲戚或邻居的小孩身上培养。如果实在没有相关经验我们各地的合作机构会提供有关的培训和实习。
4 德语专业的学生申请去德国做互惠生,还需要参加歌德学院的A1考试吗?
需要。获得歌德学院A1考试的合格证书,是申请去德国做互惠生的语言方面的最低标准。如果是德语专业的学生,可以根据自己的实际德语水平,报考相应的等级,比如B、C级。
5 互惠生与家庭发生矛盾。怎么办?如果更换家庭会不会产生什么新的费用?
根据欧洲互惠生法律规定,互惠生进入家庭后,双方因为生活习惯或性格等方面发生矛盾,应首先进行理解和沟通,必要时所在国互惠生协会的工作人员将出面调解。如双方矛盾确实导致无法继续履行原互惠生合同,请及时与我们联系,我们将和所在国的互惠生协会共同帮助你寻找另一个新的家庭。不再另行收费。原家庭有义务保障互惠生在找到新家庭前的居住条件。需要注意的是,由于双方文化背景不同,国情不同,由此产生的初期文化碰撞是很正常的。建议互惠生本着相互尊重对方文化及生活习惯的原则,处理好与寄宿家庭的关系。
6 如果自己的合法权益受到侵害(比如超时工作、克扣零用钱),通过什么途径解决?
我们所提供的境外服务会持续到互惠生活结束。在此过程中如产生互惠家庭违反合同的现象,请及时与我们取得联系。我们的工作人员或所在国的互惠生协会会及时与家庭进行沟通,并根据有关法律法规令对方改进,或进行赔偿。
德国家庭致互惠生的信
Liebe Onnitcha,
wir sind eine vier köpfige Familie:Der Vater Bobarak Ali Bhuyin 41J, stammt ursprünglich aus Bangladesh und die Mutter Soniya Thonas 36J, stammt aus Südindien. Wir leben seit 18 Jahren in Deutschland und seit 7 Jahren in Meerbusch nahe Düsseldorf..Wir haben 2 Kinder . 1 Jungen Rohan Tom 7J und 1 Mädchen Riyah 3J . Rohan geht schon zur Schule seit Anfang August. Riyah ist jeden Tag im Kindergarten.
Wir würden Sie gern als AuPair aufnehmen. Wir bräuchten Ihre Unterstützung, da wir beide berufstätig sind. Der Vater ist Gastronom und die Mutter ist Ärztin. Rohan und Riyah müssen in unsere Abwesenheit betreuut werden, sie müssen von der Schule und vom Kindergarten abgeholt werden. Sie müssen zum Malkurs, Judo, Fußball, etc begeleitet werden.
Du hast genug Freizeit für deine Sprachschule in der Woche weil die Kinder in Schule und Kindergarten. Wir brauchen jemand der Zuverlässig ist und lieb mit den Kindern umgeht. Du wirst dich nicht bei uns überarbeiten.
Unser Jetziges Au pair kommt aus Indonesien und geht wieder nach 12 Monate im April zurück, wir sind darüber sehr traurig, weil wir uns sehr gut mir ihr verstanden haben und die >Kinder lieben Sie.
Wir wünschen uns wieder so ein nettes Mädchen die mit uns 1 Jahr Verbringt.
Wenn du noch Fragen hast, kannst du dich bei uns melden.
Wir freuen uns auf Sie.
Soniya Thomas
Bhuyin mit Rohan und Riyah.
据美国《世界日报》援引美联社报道,面对美国现在对国际互惠生的需求量越来越大,美国政府考虑放宽年龄限制,让更多人到美国参加互惠生项目。过去10年从各国到美国的互惠生增加86%以上,去年接近2.2万人。
美国国务院有意把担任互惠生的最高年龄,从26岁放宽到30岁,并让一些参加过这项计划的人返回美国再做一年。美国原来规定互惠生只能在美国工作一年,2004年才放宽为两年。业者表示,新的规定可能使互惠生增加多达40%。
附:
美国以前的互惠生申请条件为:
★ 基本条件:
1、18到26周岁的单身男、女青年(女青年的申请会被优先)
2、具备与美国家庭日常交流的英语水平(免托福等英语水平考试)
3、有爱心、具备独立生活能力和责任心,愿意和儿童相处
4、身体健康,并且真心愿意体验互惠生活
5、驾驶执照(非必须条件,但对申请合适的家庭有很大帮助)
以下条件如果具备,会更有助于快捷的联系美国家庭:
1、个人爱好广泛,并拥有一定特长
2、专业护理或师范培训背景
3、有工作经验
4、大学背景
5、之前没有参加过对美国互惠生项目
由上可知,主要是年龄和是否参加过美国互惠生项目这两项得到了放宽。
亚欧篇:德国——互惠生项目走俏
德国互惠生项目为那些想学好德语,更深刻领略德国文化的学生提供了一个绝佳途径。该项目受到德国当地法律保护,安全性高,同时德国本国有数十家机构共同成立了本项目的行业协会Au-pairSociety e.V。通过行业协会来规范该项目,更好地为申请者提供服务。已在国内大学就读或毕业,有爱心、喜欢小孩、希望体验同欧洲家庭共同生活的青年均可申请,申请者年龄要在18周岁—24周岁之间,必须有较好的德语口语水平,或接受过400学时的德语学习。
中国学生赴美留学有了新的途径,可申请美国一年期互惠生项目(Au Pair International计划)。据介绍,该项目是由美国国务院教育及文化局所推动的国际教育交流计划,旨在让互惠生获得在美国的短期交流经验来促进国际理解。这些项目只能由美国国务院授权可以签发签证资格证书(DS-2019)的机构举办。
近年来,随着中国经济的发展,中文热开始升温。越来越多的家庭开始接受能够说中文的中国互惠生。Au Pair International项目为经过考试合格被录取的互惠生提供J-1签证,从而使其获得在美国当地家庭生活一年的资格。通常,外国互惠生申请来到美国,作为接待家庭的一个新成员,他将与美国家庭同吃同住,并且负责看护接待家庭的小孩一年。与此同时,互惠生还必须在正规院校完成6个学分的教育培训。
据介绍,互惠生与接待家庭成员是平等的。互惠生有自己的私人卧室,接待家庭提供一日三餐,零花钱,每周至少一天的休假,以及每月一次的双休日,此外,一年还有两个星期的带薪假日。让互惠生获得教育也是互惠生项目的一个目的,所以,每个互惠生还有500美元专款,用于接受美国正规院校的教育培训。
Au Pair International互惠生签证属于J-1签证即文化交流签证,它既不属于留学签证,也不属于工作签证。Au Pair International成员是以美国本国家庭担保的形式签证,有固定的接收对象,所以相比其他赴美签证类别有更高的通过率。通常,互惠生只要是真实的签证目的,并且在使馆面试时表现良好,拒签率很低。通常根据Au Pair International成员的要求,申请签证时间长度一般在6至12个月,互惠生在一年居留结束后,如果在所需材料齐全的情况下,可以在本地转为留学签证,直接开始留学生活。如果因材料不齐则需回国转换签证。
德奥的天空------尤利娅小记
尤利娅同学自去年春节过后就奔赴德国的科布伦茨,开始了她丰富多彩的互惠之旅。她性格开朗活泼,且极具爱心,非常喜欢小朋友,互惠家庭的一弟二妹都很喜欢这个来自中国的大姐姐,尤利娅教她们中国的儿歌和简单的中文问候语等,小朋友接受语言的能力就是快,不久,互惠家庭不到3岁的二女儿就会在电话里向尤利娅中国的家人说:“你好!”稚嫩、认真的童音,逗的尤利娅的家人都乐了。一年时间里,她与德国互惠家庭和睦相处,这个刚满18岁的中国女孩,受到互惠家庭成员的一致好评,家庭外出旅行及聚会活动,都带着尤利娅一起。尤利娅游历了很多城市,德奥的那些走过的地方像油画一样铺展开来……看过慕尼黑的蓝天、雪堡外护城河里的天鹅、路德维希二世去过的湖泊、还有莫扎特的萨尔茨堡、树林后面洋葱顶的俄教教堂…… 陈丹燕的小说里提到的地方,她都走过一遍。那些美的像油画一样的风景,都定格在尤利娅随手携带的相机镜头里。一年的时间过的飞快,临行前,互惠家庭的全体成员为她开了欢送会,尤利娅又一次收到很多人送的小礼物,尤利娅的心情---除了感动,还是感动。女家长非常不舍的说道,我们怕是再也遇不到像你这么招人喜欢的Au Pair了。
离开德国,尤利娅同学互惠生活的下一站是奥地利。在离开德国前,尤利娅已经办理好全部赴奥地利互惠的全部手续,并且非常顺利的直接从德国到达位于奥地利首都维也纳的互惠家庭。尤利娅同学的理想就是:趁年轻又有机会的时候,游历世界,游学欧洲。
如何成为一个优秀的互惠生呢,尤利娅同学愿意与大家分享她的经验。
尤利娅如是说:
1、因为处于不同的生活环境,接触不同的文化熏陶,入住互惠家庭后,如果在工作及生活中有任何疑问,请及时向互惠家庭提出,对方会乐意帮你解答的。
2、多和互惠家庭沟通,并询问自己在工作中的做法是否都恰当,是否对方可以为自己提出一些建议,最好和互惠家庭一起制定一个工作计划,这样可以让工作有条不紊进行的同时,更好的安排自己的课余时间。
3、对待孩子要耐心及细心,提前询问互惠家庭孩子的喜好,以便在了解的基础上增加更多的娱乐项目。和我们一样,外国孩子的大致喜好有:画画、做手工、捏橡皮泥、换装(穿上狮子、老虎、海盗、小丑等衣物和饰品),踢足球、骑自行车、跳跳床等等。
4、掌握一些简单的烹饪技术,如果可能的话,可以不定期的为互惠家庭烹调中餐。也可以在日常生活中教互惠家庭成员一些简单的中文,和小朋友一起学习中文的儿歌等,增进与互惠家庭的友谊。
5、准备些小礼物为互惠家庭。
6、由于国内的插座和国外的有所不同,所以如果携带电脑,相机等电子设备,需在出国前准备转换插座。
7、购买机票前,和互惠家庭确定接机所处的机场。购买机票时,请注意查看签证的生效期,购买生效期开始后的机票。
8、提前抵达机场,留出充分的时间办理登记手续,并将护照、机票与互惠家庭的合同随身携带,以方便海关工作人员的检查。
一、问候Begruessung
1 您好! Guten Tag!
2 早上好。Guten Morgen!
3 下午好。Guten Tag!
4 晚上好。Guten Abend!
5再见。Auf Wiedersehen!
6谢谢。Danke schn!
7你好吗?Wie geht es Ihnen?
8你叫什么名字? Wie heissen Sie?
9你来自哪个国家?Woher kommen Sie?
10见到你很高兴!Ich freue mich sehr, Sie zu sehen.
二、问路Fragen nach dem Weg
11请问去体育馆怎么走?Entschuldigung, darf ich Sie mal fragen, wie ich zum Stadion gehe?
12您可以乘坐地铁。 Sie koennen mit der U-Bahn dorthin fahren.
13最近的地铁站在哪?Wo ist der naechste U-Bahnhof?
14你一直往前走。Gehen Sie bitte immer geradeaus!
15公共汽车站离这远吗?Ist die Bushaltestelle weit von hier entfernt?
16走路大概要10分钟。 Zu Fuss braucht man zirka zehn Minuten.
17我打算去动物园。Ich moechte zum Zoo.
18你可以乘坐出租车前往。Sie koennen ein Taxi nehmen.
19让我们看看地图。Schauen wir mal auf die Landkarte!
20好吧,我们现在出发。OK, jetzt fahren wirlos.
三、购物
21你想去王府井购物吗?
MoechtenSie zur Wangfujing-Strasse einkaufen gehen?
22我们去逛街吧。Gehen wir einkaufen!
23这件衣服多少钱?Wie viel kostet die Kleidung?
24这双鞋很适合你。Die Schuhe passen Ihnen gut.
25这条裤子有些贵。Die Hose ist mir ein bisschen teuer.
26可以使用信用卡结帐吗?Kann man mit Kreditkarte bezahlen?
27有其他的颜色吗?Gibt es noch in anderer Farbe?
28可以试穿一下吗?Darf ich mal anprobieren?
29可以便宜一点吗?Kann es noch etwas billiger sein?
30好的,我买了。OK, dasnehmeich.
四、天气和日期
31北京冬天不是很冷。Im Winter ist es in Peking nicht sehr kalt.
32今天天气很不错。Das Wetter von heute ist wunder schoen.
33明天可能会下雨。Morgen wird eswohl regnen.
34你带雨伞了吗?Haben Sie einen Regenschirm mitgebracht?
35要下雨了,我们快走吧。Es siehtnach Regen aus.Gehen wir sofort weg!
36今天星期天。Heute ist Sonntag.
37明天是你生日吧?Ist Uebermorgen dein Geburtstag?
38明天是几号?Der wievielte ist morgen?
39上周六你在哪里?Wo bist du am letzten Samstag gewesen?
40我不知道确切日期。Das genaue Datum weiss ich nicht.
五、住宿
41您预定房间了吗?Haben Sie ein Zimmer reserviert?
42我订了一个标准间。Ich habe ein Doppelzimmer reserviert.
43请出示您的护照。Ihren Pass bitte!
44这是您的房间钥匙。Das ist Ihre Zimmerschlüssel.
45请帮我拿一下行李。Koennen Sie mir malhelfen, mein Gepaeck mitzunehmen?
46哪里可以兑换人民币?Wo kann man Geldwechseln?
47我要现在结帐。Ich moechte jetzt die Abrechnung bezahlen.
48请在这里签字。Unterschreiben Sie bittehier.
49房费一共300元人民币。Das Zimmer kostet 300 RMB.
50欢迎下次光临!Ich freue mich auf unserWiedersehen.
六、就餐 Essen
51很高兴为您服务。Ichfreue mich, Sie zu bedienen.
52你吃中餐还是西餐?Moechten Sie chinesischesoderwestliches Essen?
53现在要点菜吗?Bestellen Sie jetzt?
54我想要一份牛排。Ich haette gerneinRindersteak.
55要来点葡萄酒吗?Moechten Sie ein Glas Wein?
56不了,来杯咖啡吧。Nein danke, eineTasseKaffee bitte.
57可以放点砂糖吗?Kaffee Mit Zucker?
58是否需要甜点?Moechten Sie einenNachtisch?
59请问洗手间在哪?Entschuldigung, darf ich Sie mal fragen, wo dieToilette ist?
60这里饭菜真好吃! DasEssen schmeckt selecker.
七、看病 Arzt
61今天我感觉不舒服。 Heute fühle ich mich nicht wohl.
62你哪里不舒服?Was fehlt Ihnen?
63我好象有点发烧。 Ich habe Fieber.
64你需要卧床休息。Sie sollen im Bett bleiben und sich ausruhen.
65我头疼得厉害。Ich habe schwere Kopfschmerzen.
66情况不很严重。Es ist nicht so schlimm.
67会很快好起来的。Sie werden bald wieder gesund.
68一会去看医生。Ich gehe bald zum Arzt.
69你能陪我去医院吗? Können Sie mich zum Arzt begleiten.
德语中的外来词丰富多彩。歌德学院最近评选出了最流行的“有移民背景的词语”。“Fisimatenten”(意为惹麻烦;无稽之谈,该词语源有多种说法,有说来源于法语,又说来源于拉丁语)高票入选。“Currywurst”(咖喱香肠)也遥遥领先。然而最佳外来词则是来自匈牙利“Tollpatsch”(愚钝的人)。
当今德语中夹杂了很多外来词,很多人对这种外来词的大举进犯感到十分气愤。如果德国青年在周日和祖母共进下午茶的时候说这些外来词,恐怕要招来一顿训斥。那些古板的德语老师对这些词更是深恶痛绝。
歌德学院语言部负责人卡特琳娜-冯-鲁克特舍尔(Katharina von Ruckteschell)却有另外的看法:“只要一提到外来语,就会有人联想到德语的没落。其实这是有些杞人忧天了。”因此歌德学院举办了这样一个活动——评选德语中最受欢迎的外来词。
这次最佳外来词的候选名单完全由大众推荐构成。人们只要写信将他们推荐的外来词投递给歌德学院的评委会,并写明推荐理由,该词就可以进入候选名单。
最喜欢的词语:吊床(Hängematte)
在德国,星期六人们在花园的苹果树和篱笆之间舒服的在吊床上躺上半个小时,想象自己身处加勒比海滨,这个词会让人浮想联翩。 阐述:吊床是来自海地的土著语言“Amaca”,而后转化为西班牙语的“Hamaca”和荷兰语“Hangmak” ,最终演变成德语的“Hängematte”。
获得最多推荐的是“Fisimatenten”,有150封推荐信。“Tohuwabohu”(意为混乱)69封, 吊床(Hängematte)44封, “巧克力”(Schokolade)39 封。
来自42种语言的3500个词语
冠军很快产生了:“Tollpatsch”(愚钝的人),来自匈牙利,审查委员会对其青睐有佳。来自柏林的芭芭拉-奥伊伯格(Barbara Eulberg)向评委们推荐了这个词语。作为奖励,她得到了一次免费去匈牙利旅行的机会。并在柏林博德博物馆(Bode-Museum)举行的国际歌德学术研究会上受到了嘉奖。
评委会共收到了来自42种语言的3500个单词。其中包括印第语,日语,马来语,挪威语,瑞士德语方言,以及斯瓦希里语等等。
歌德学院希望以此表明:德语本身就是一种“移民语言”。德语吸纳了这么多外来语,这也正表明了德语的活力。而且自从有了德语,就不断有外来词语进入。一些外来语成为德语的一部分,另一些则在时代的潮流中昙花一现。“语言是一直在发展的。新的外来词是不是能够在德语中扎根,还得广大民众说了算。” 鲁克特舍尔说。
“我们有来自世界各地的投票。” 卡特琳娜-冯-鲁克特舍尔说。——比方说来自中国,澳大利亚,罗马尼亚,白俄罗斯。坦桑尼亚,多哥,玻利维亚,贝宁和亚美尼亚。最年轻的参加者才7岁,最年长的已有86岁。参加投票的还有30个中学的班级,他们大部分来自德国和东欧。这些中学生在自己的班级内部进行投票选举,并将结果寄到这里来。
尽管有很多优秀的外来词推荐,歌德学院只能选出5个获胜单词。歌德学院总结了80个最受欢迎的外来词,并把它们汇编成集,在4月25日的颁奖仪式中向公众公布。
以下是获得前三名的获奖词语:
第一名 “愚钝的人”(Tollpatsch) “Talpas”是匈牙利语中特指17世纪的步兵。“大脚,慢慢吞吞”是这个词的原意。德语的Tollpatsch特指笨手笨脚的人,包括男女老少。
第二名 咖喱香肠(Currywurst)
这是一对梦幻组合:德国的香肠和咖喱幸福的生活在一起已经数十年了!“Wurst”(香肠)来自古老的德国传统,而“Karil”(咖喱)则来自说泰米尔语的印度南部和斯里兰卡,经过了葡萄牙语 (caril)和英语 (carriel[1598年的拼法] currey[1747年的拼法]),终于演变成了德语的“Curry”。德国的夜宵总少不了咖喱香肠。它为我们提供了一个活生生的例子:外来文化的融合并不总意味着同化。
第三名 天使(Engel)
这种生有翅膀的神的使者降临德语世界。天使出现在梦里,橱窗和教堂。它突破了文化和时间的界限。无论何地它都受到欢迎,他突破了国界和人们闭塞的心灵。
